Luogo di origine: | La Cina Baoji |
Marca: | Ruixin |
Certificazione: | API |
Numero di modello: | 2inch IDENTIFICAZIONE di IDENTIFICAZIONE 5-1/8inch di IDENTIFICAZIONE 4.06inch di IDENTIFICAZIONE 3i |
Quantità di ordine minimo: | 1 |
---|---|
Imballaggi particolari: | scatola di legno |
Tempi di consegna: | 4-8weeks |
Termini di pagamento: | T/T |
Capacità di alimentazione: | 1 insieme 3 settimane |
Nome: | Camera liquida dell'iniezione chimica del cavo di acciaio legato Slickline la sotto | Materiale: | Lega di Steel&Nickel della lega |
---|---|---|---|
Tipo di Coonection: | O&B | Cavo: | 1/8inch~7/32inch |
Funzione: | è un capezzolo che collega insieme due tipi differenti di fili del collegamento e può sigillare e so | pressione del lavoro: | 5k 10k 15k |
Servizio: | Standard&H2S | ||
Evidenziare: | sottomarino chimico dell'iniezione del cavo 5k,API Wireline Chemical Injection Sub,Camera liquida del cavo dell'acciaio legato |
Camera liquida dell'iniezione chimica del cavo di acciaio legato Slickline la sotto
Ⅰ. Introduzione
Il sottomarino chimico dell'iniezione è destinato per applicare l'antigelo o l'inibitore di corrosione per cablare durante l'operazione di workover. Il sottomarino chimico dell'iniezione è installato sotto la scatola dell'iniezione o di riempimento del grasso, che avvolge il cavo con il riempitore ritenuto sostituibile ed impedisce i prodotti chimici il passaggio attraverso il foro.
Ⅱ. Parametri tecnici comuni:
Cavo | Collegamento | WP (PSI) |
1/8" | 5-4ACME | 5000 |
1/8" | 5-3/4-4ACME | 10000 |
1/8" | 6-5/16-4ACME | 10000 |
1/8" | 6-1/2-4ACME | 10000 |
7/32" | 4-3/4-4ACME | 5000 |
7/32" | 4-3/4-4ACME | 10000 |
7/32" | 2-10ACME | 10000 |
7/32" | 6-1/4-4ACME | 15000 |
III. caratteristiche ed uso strutturali:
Il sottomarino chimico dell'iniezione è composto di corpo integrato, di slittamenti, di accoppiamento a vite, ecc.
IV. precauzioni:
1. Nel montare, applichi il grasso ai fili ed alle guarnizioni;
2. impedisca gli urti quando trattano;
3. Dopo che lo strumento è smontato, il danno di ogni parte dovrebbe essere controllato e le parti nocive dovrebbero essere sostituite, fra cui le rondelle ritenute dovrebbero essere sostituite regolarmente;
4. la post-utilizzazione, pulisce gli strumenti ed indossa il cavo protettivo per proteggere i fili.
Persona di contatto: Selina Qiang
Telefono: 86 13571793445